Sega répond à la demande des fans et Sonic Frontiers aura le langage PT-BR – Games –

Après une campagne de fans sur les réseaux sociaux, Sega a décidé que Sonique Frontières aura des sous-titres et des menus en portugais brésilien. Il y a quelques jours, des groupes ont soulevé le hashtag #SonicFrontiersPTBR sur Twitter, demandant que le jeu en monde ouvert du célèbre hérisson bleu vienne, au moins, avec traduction dans les textes ici. Sega a mis quelques jours à répondre mais, finalement, a annoncé aujourd’hui la nouvelle et a également confirmé les autres langues présentes.

Le nouveau jeu Sonic sera traduit après la campagne des fans (Image : Luciano Andrade/Reproduction)

selon un poster sur twitter Sonique Brésil, qui est officiel, le jeu sera doublé en anglais, français, allemand, italien, japonais et espagnol. Le portugais brésilien n’a plus que des sous-titres et des menus, ainsi que le polonais, le russe, le chinois et le coréen – ces deux derniers uniquement pour les versions Xbox et PC.

Plusieurs profils qui ont participé à la campagne ont rapidement remercié les réponses, avec des messages de félicitations et d’émotion, ainsi que d’autres qui n’ont appris la nouvelle qu’avec la publication de la décision finale.

Quelques jours plus tôt, Katie Chrzanowski, le réseau social américain de Sega et le compte anglais officiel de Sonic, est venue à répondre aux fans brésiliens et a dit qu’il était au courant de la campagne, mais a promis une réponse prochainement, qui est arrivée aujourd’hui, le 10 janvier.

Contents

Comment était la campagne ?

La campagne était très simple et similaire à d’autres qui ont eu lieu sur Twitter, avec des objectifs similaires. Les fans ont soulevé le hashtag #SonicFrontiersPTBR e #SonicFrontiersPTPTpour les portugais du Portugal, qui malheureusement et apparemment n’ont pas reçu de réponse.

Pourtant, plusieurs œuvres d’art ont été publiées, montrant Sonic à côté du drapeau brésilien et avec des personnages brésiliens célèbres. Le héros Sega est populaire ici depuis l’époque de Mega Drive, quand il a fait ses débuts. L’idée était d’attirer l’attention de l’entreprise sur la demande de faire traduire le jeu ici, pour toucher un public plus large et valoriser le marché.

Il s’agit du premier jeu Sonic qui arrivera sur le marché avec des sous-titres et des menus en portugais.

Nintendo avait aussi

Ce n’est pas la première fois qu’un tel événement se produit sur les réseaux sociaux. À la mi-2022, les fans ont créé une campagne Twitter demandant à Nintendo de sortir plus de jeux en portugais. Cette décision a entraîné la libération de Mario Fête Superstars entièrement localisé, mais les fans attendent toujours plus de titres dans notre langue – il n’y a toujours pas de mot sur un autre jeu de la société ou une exclusivité Switch qui sortira avec la localisation.

Gaston Alexandre

En tant que travailleur indépendant, j’ai décidé de me lancer dans la rédaction d’articles basée sur le buzz international. Je traite ainsi différents sujets, et particulièrement ceux qui ont suscité un énorme engouement dans la société mondiale. J’écris ainsi des articles concernant les thématiques à fort caractère, c’est-à-dire qui créent un véritable impact émotionnel chez le lecteur. Le nombre d’articles que j’écris est variable au quotidien. L’objectif étant de fournir le maximum d’informations pertinentes du jour, vous pouvez alors découvrir de nombreuses publications d’une douzaine de lignes par article.
Bouton retour en haut de la page